Exemples d'utilisation de "prend" en français

<>
Elle prend soin de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Demain, la conférence prend fin. Morgen endet die Konferenz.
Combien de temps ça prend ? Wie lange dauert es?
Qu'est-ce qui te prend? Was ist nur in dich gefahren?
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Elle prend toujours une mine sérieuse. Sie macht immer eine ernsthafte Miene.
Ce bus prend environ 45 minutes. Der Bus braucht ungefähr 45 Minuten.
Il se prend pour un héros. Er glaubt ein Held zu sein.
Le mal du pays me prend. Ich bekomme Heimweh.
Il prend un bain tous les matins. Er badet jeden Morgen.
En grand torrent grand poisson se prend In großen Wassern fängt man große Fische
Développer la conscience politique prend du temps. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
Tant prend le larron qu'on le pend Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt
Qui court deux lièvres n'en prend aucun Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen
Combien de temps est-ce que ça prend ? Wie lange dauert es?
Cela prend deux heures de lire ce livre. Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.
Tom ne prend quasiment jamais de petit-déjeuner. Tom frühstückt praktisch nie.
Ma sœur prend une douche tous les matins. Meine Schwester duscht jeden Morgen.
Un aller-retour chez toi prend une heure. Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde.
Le premier prend, le dernier part en grognant. Den letzten beißen die Hunde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !