Exemples d'utilisation de "pris" en français avec la traduction "nehmen"

<>
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
As-tu déjà pris ta médication ? Hast du die Medizin schon genommen?
J'ai pris l'autoroute 58. Ich habe die Autobahn 58 genommen.
J'ai pris le mauvais bus. Ich habe den falschen Bus genommen.
As-tu déjà pris ton médicament ? Hast du die Medizin schon genommen?
Il a pris du poison par erreur. Er hat irrtümlich Gift genommen.
J'ai pris une semaine de congés. Ich nahm mir eine Woche frei.
J'ai pris ton parapluie par erreur. Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
Je pris part à la manifestation sportive. Ich nahm an der Sportveranstaltung teil.
J'ai pris part à la compétition. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Qui a pris mon sac à main ? Wer hat meine Handtasche genommen?
J'ai pris son parapluie par erreur. Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen.
Il a pris le mauvais bus par erreur. Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
Il a pris le mauvais train par erreur. Er hat versehentlich den falschen Zug genommen.
Il a pris ses distances avec la politique. Er hat von der Politik Abstand genommen.
J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait. Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
J'ai pris hier un jour de congé payé. Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag.
Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train. Sie haben anscheinend den falschen Zug genommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !