Exemples d'utilisation de "qui" en français

<>
Traductions: tous1475 der938 wer257 autres traductions280
Qu'est-ce qui manque ? Was fehlt?
En ce qui me concerne, je suis satisfait. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
Qu'est-ce qui te prend? Was ist nur in dich gefahren?
En ce qui me concerne, je n'ai pas d'objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
Qu'est-ce qui se passe Was geschieht
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Qu'est-ce qui vous intéresse ? Für was interessieren Sie sich?
Qu'est-ce qui te préoccupe ? Was macht dir Sorgen?
Qu'est-ce qui ne va pas Was nicht geht
Qu'est-ce qui a été volé ? Was wurde gestohlen?
Qu'est-ce qui t'afflige ainsi ? Was betrübt dich so?
Qu'est-ce qui distingue notre travail ? Was zeichnet unsere Arbeit aus?
Qu'est-ce qui t'a amené ici ? Was hat dich hierher verschlagen?
Qu'est-ce qui te cause du souci ? Was macht dir Sorgen?
Qu'est-ce qui te rend aussi triste ? Was macht dich so traurig?
Qu'est-ce qui t'a conduit ici ? Was hat dich da geritten?
Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ? Was hat ihn davon abgehalten zu kommen?
Qu'est-ce qui t'occupe dans ce pays ? Was beschäftigt dich in diesem Land?
Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ? Was zur Hölle geht hier vor?
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !