Beispiele für die Verwendung von "Erfolg gehabt" im Deutschen

<>
Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt. Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben. J'espère vraiment que vous réussirez.
Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen. Les parents réussirent à le calmer.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Meine Freunde feierten meinen Erfolg. Mes amis ont célébré mon succès.
Er könnte recht gehabt haben. Il se peut qu'il ait eu raison.
Es gibt nur wenig Hoffnung auf Erfolg. Il n'y a que peu d'espoir de succès.
Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Glückwunsch zu deinem Erfolg. Je dois te féliciter pour ton succès.
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht. Couper du bois est tellement apprécié en ce qu'on constate immédiatement son succès dans cette activité.
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.
Er gratulierte mir zu meinem Erfolg. Il me félicita pour mon succès.
Hast du einen schönen Urlaub gehabt? As-tu passé de belles vacances ?
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Sei nicht neidisch auf den Erfolg Anderer. Ne sois pas envieux du succès des autres.
Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben. Ils ont dû avoir un accident.
Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. Ils sont jaloux de notre succès.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.