Exemples d'utilisation de "révision d'une machine" en français

<>
Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature. Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Le calcul et les mathématiques ont autant en commun que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature. Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine. Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
La Terre a la forme d'une orange. Die Erde ist orangenförmig.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante. Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Je me suis acheté cette machine à popcorn ultrarapide comme cadeau de Noël. Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft.
Au bout d'une semaine j'en eu marre. Nach einer Woche war ich satt.
Les dernières gouttes coururent à travers la machine. Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine.
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Sais-tu qui a inventé cette machine ? Weißt du, wer die Maschine erfunden hat?
Je suis d'une opinion différente de la tienne. Ich bin anderer Meinung als du.
Ils vérifièrent si la machine était défectueuse. Sie überprüften, ob die Maschine defekt war.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Est-ce que cette machine est encore utilisable ? Ist diese Maschine noch zu gebrauchen?
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Cette machine produit de l'électricité. Diese Maschine erzeugt Elektrizität.
Mon ami a péri d'une blessure. Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.
Peux-tu m'aider ? J'ignore comment je peux démarrer cette machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !