Exemples d'utilisation de "recevoir à ma table" en français

<>
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens. Sie kommt nur dann zu meiner Geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
Il est fiancé à ma jeune soeur. Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Je ne rends jamais visite à ma sœur. Ich besuche meine Schwester nie.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
J'ai donné un dictionnaire à ma sœur. Ich habe meiner Schwester ein Wörterbuch gegeben.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande. Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question. Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
Viens-tu à ma fête ? Kommst du zu meiner Party?
J'espère que tu viendras à ma fête d'anniversaire. Ich hoffe, du kommst zu meiner Geburtstagsfeier.
Veuillez prendre part à ma fête d'anniversaire. Bitte seien Sie bei meiner Geburtstagsfeier dabei.
S'il te plaît, réponds à ma question. Bitte beantworten Sie meine Frage.
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Ce que je suis, je le dois à ma mère. Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois. Mein Bruder hat gerade ein Attentat auf mich verübt, indem er mir 1,5 Kilo Lakritze geschenkt hat. Er weiß genau, dass ich sterben werde, wenn ich das alles auf einmal esse.
Aimerais-tu venir à ma fête ? Würdest du gerne zu meinem Fest kommen?
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "Könntest du das für mich machen?" - "Tut mir leid, aber ich bin zu beschäftigt."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !