Exemples d'utilisation de "regretter" en français avec la traduction "bereuen"

<>
Traductions: tous36 bereuen26 bedauern10
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Vous n'allez pas le regretter ! Sie werden es nicht bereuen!
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Il regrettait d'avoir été paresseux. Er bereute es, faul gewesen zu sein.
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Il le regrettera tôt ou tard. Früher oder später wird er es bereuen.
Ne faites rien que vous regretterez. Tue nichts, was du bereuen wirst.
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres. Ich bereue es, dass ich diese Austern gegessen habe.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.
Je regrette de te l'avoir dit. Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
Il regrettait d'avoir continué avec la ferme. Er bereute, den Bauernhof weitergeführt zu haben.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Je regrette de t'avoir dit la vérité. Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !