Exemples d'utilisation de "rester chez vous" en français

<>
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? Ich habe euch gesagt, dass ihr nach hause gehen sollt. Warum seit ihr immer noch hier?
Rester chez soi n'est pas marrant. Zuhause bleiben ist kein Spass.
Quelle distance y a-t-il d'ici à chez vous ? Wie weit ist es von hier bis zu Ihnen nach Hause?
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman. Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.
Pourquoi ne rentrez-vous pas plus tôt chez vous aujourd'hui ? Warum gehen Sie heute nicht früher nach Hause?
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller. Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Combien coûte chez vous une extension capillaire ? Wie viel kostet bei Ihnen eine Haarverlängerung?
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous. Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
Faites comme chez vous et servez-vous à boire. Fühlt euch wie zu Hause und bedient euch.
Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle. Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Puis-je vous raccompagner chez vous ? Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher. Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen.
Faites comme chez vous. Fühlen Sie sich wie zu Hause.
La dernière fois, je l'ai vu chez vous. Letztes Mal habe ich ihn bei euch gesehen.
J'ai retenu chez vous une chambre Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt
Je peux téléphoner de chez vous? Kann ich bei Ihnen telefonieren?
Venez chez moi, je vous prie. Kommt bitte zu mir.
Je laisserai le livre pour vous chez mon voisin. Ich lasse das Buch für Sie bei meinem Nachbarn.
Vous habitez chez vos parents ? Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !