Exemples d'utilisation de "revenus" en français avec la traduction "zurückkehren"

<>
Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir. Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde. Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt.
Je pense qu'il ne reviendra plus jamais. Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren.
Il n'est pas revenu à la base hier. Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt.
Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe. Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach.
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale. Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren.
Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais. Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.
Tu partiras et tu ne reviendras jamais, tu mourras à la guerre. Du wirst gehen und niemals zurückkehren, im Krieg wirst du umkommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !