Exemples d'utilisation de "savait" en français avec la traduction "wissen"

<>
Il ne savait que faire. Er wusste nicht, was er tun sollte.
Il ne le savait pas. Er wusste es nicht.
Elle ne savait quoi faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Il ne savait quoi dire. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
Elle ne savait que faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Elle ne savait pas quoi faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Tom ne savait pas quoi dire. Tom wusste nicht, was er sagen sollte.
Il ne savait pas quoi dire. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
Intuitivement, il savait qu'elle mentait. Er wusste intuitiv, dass sie log.
Personne ne savait où elle était. Niemand wusste wo sie war.
Il ne le savait que trop bien. Er wusste das ja nur zu gut.
Il parle comme s'il savait tout. Er spricht, als ob er alles weiß.
Ken parle comme s'il savait tout. Ken redet, als wüsste er alles.
Elle parle comme si elle savait tout. Sie redet, als wüsste sie alles.
Betty parle comme si elle savait tout. Betty redet als wüsste sie alles.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns.
Il a répondu qu'il ne savait pas. Er antwortete, dass er es nicht wüsste.
Il était désespéré, ne savait plus quoi faire. Er war verzweifelt, wusste sich keinen Rat mehr.
Il savait plus que toute l'école réunit ensemble. Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen.
Elle a fait comme si elle ne savait rien. Sie hat so getan als wüsste sie nichts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !