Exemples d'utilisation de "se passerait" en français
Traductions:
tous76
passieren23
sich passieren23
geschehen18
verlaufen3
vor sich gehen3
los sein2
sich tun1
vor|gehen1
sich spielen1
spielen1
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de partir.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
Die Olympischen Spiele finden in Vierjahresintervallen statt.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
L'entretien s'est tellement bien passé qu'il a eu le poste.
Das Vorstellungsgespräch ist so gut verlaufen, dass er die Stelle bekommen hat.
Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité