Exemples d'utilisation de "se promener" en français

<>
Il est allé se promener. Er ist spazieren gegangen.
Elle aime se promener seule. Sie geht gerne allein spazieren.
Il aime se promener seul. Er geht gerne alleine spazieren.
Manifestement, il aime aller se promener. Offenbar geht er gerne spazieren.
Mon père va se promener chaque matin. Mein Vater geht jeden Morgen spazieren.
Mon grand-père aime bien aller se promener. Mein Großvater geht gerne spazieren.
Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener. Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.
Mon chat a pris l’habitude de se promener sur mon clavier d’ordinateur. Meine Katze hat sich angewöhnt, auf meiner Computertastatur spazieren zu gehen.
Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps. Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.
Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie. Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren.
Il s'est promené dans le parc hier. Er ist gestern im Park spazierengegangen.
Je me promène avec elle. Ich gehe mit ihr spazieren.
Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner. Sie ist vor dem Frühstück spazieren gegangen.
Je me promène dans un parc. Ich gehe in einem Park spazieren.
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air. Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
Nous nous promenâmes le long de la Tamise. Wir spazierten entlang der Themseufer.
Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps. Ich bin die Straßen entlang spazieren gegangen, um die Zeit totzuschlagen.
Il se promène souvent la main dans la poche. Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche.
Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez. Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.
Il s'est perdu en se promenant dans les bois. Er hat sich beim Spazieren im Wald verlaufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !