Exemples d'utilisation de "se taper à la machine" en français

<>
Sais-tu taper à la machine ? Kannst du mit der Schreibmaschine schreiben?
Ne pas laver le sac à la machine. Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
Quand vous lavez le sac, veuillez ne pas le mettre à la machine à laver. Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
Avant je tapais des lettres à la machine ; maintenant, je les écris à l'aide d'un traitement de texte. Sonst habe ich Briefe mit der Schreibmaschine getippt; jetzt mache ich das mit einem Textverarbeiter.
Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine. Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Les dernières gouttes coururent à travers la machine. Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Ils vérifièrent si la machine était défectueuse. Sie überprüften, ob die Maschine defekt war.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Y a-t-il une possibilité que je puisse emprunter la machine à écrire ? Besteht die Möglichkeit, dass ich mir deine Schreibmaschine ausleihen kann?
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
La machine était recouverte de poussière. Die Maschine war staubbedeckt.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
La machine tourne en continu. Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !