Exemples d'utilisation de "secrets" en français

<>
Elle a emporté ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Les plans de l'offensive étaient secrets. Die Pläne für die Offensive waren geheim.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Sysko traîne dans des bars secrets la nuit. Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette. Verrate mir restlos deine Geheimnisse.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Le secret fut enfin révélé. Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
Il l'a gardé secret. Er hat es geheim gehalten.
Ton secret sera bien gardé. Ich werde dein Geheimnis hüten.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Je te confierai un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
J'allais révéler mon secret. Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Le contenu de la lettre était secret. Der Inhalt des Briefes war geheim.
Je vais te dire un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il garda le secret pour lui. Er behielt das Geheimnis für sich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !