Exemples d'utilisation de "serviez" en français avec la traduction "dienen"

<>
À quoi sert cette clé ? Wofür dient dieser Schlüssel?
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Ceci nous servira de chaise. Das wird uns als Stuhl dienen.
Il servit fidèlement son souverain. Er diente seinem König getreulich.
Ce bureau sert également de réception. Dieses Arbeitszimmer dient auch als Empfangszimmer.
Personne ne peut servir deux maîtres. Niemand kann zwei Herren dienen.
Le cœur sert à pomper du sang. Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.
Qui sert à l'autel doit vivre de l'autel Wer vom Altar lebt, soll auch dem Altar dienen
Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années. Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes. Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !