Exemples d'utilisation de "seulement" en français avec la traduction "nur"

<>
Tu l'as seulement imaginé. Das bildest du dir nur ein.
Vous devez seulement vous concentrer. Ihr müsst euch nur konzentrieren.
Nous avons seulement du thé. Wir haben nur Tee.
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Le café est seulement tiède. Der Kaffee ist nur lauwarm.
Si seulement je savais conduire! Wenn ich nur Autofahren könnte!
Comment avoir seulement du thé ? Wie kann man nur Tee haben?
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Wenn meine Onkel nur Millionäre wären!
Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux. Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch.
Ce film est seulement pour adultes. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
Si seulement nous avions un jardin ! Wenn wir nur einen Garten hätten!
Notre pays désire seulement la paix. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Seulement 13 personnes ? C'est tout ? Nur 13 Personen? Ist das alles?
Si seulement je connaissais son adresse. Wenn ich nur seine Adresse kennen würde.
Je le connais seulement de nom. Ich kenne ihn nur vom Namen her.
J'ai seulement un petit jardin. Ich habe nur einen kleinen Garten.
J'étudie seulement à la bibliothèque. Ich lerne nur in der Bibliothek.
Si seulement je savais parler anglais ! Wenn ich nur Englisch sprechen könnte!
Je veux seulement que tu viennes. Ich möchte nur dass du kommst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !