Exemples d'utilisation de "sind am Leben" en allemand
Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen.
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là.
Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind.
Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Zwei mutmaßliche Brandstifter in Berlin sind am Samstagabend in Untersuchungshaft gekommen.
Deux incendiaires présumés à Berlin ont été placés en détention provisoire samedi soir.
Wenn der Ertrinkende seinen Retter mit in die Tiefe reißt, sind am Ende beide tot.
Lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité