Exemples d'utilisation de "sont importants" en français
Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.
Jedes Wort in diesem Wörterbuch ist von Bedeutung.
Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.
Agrarsubventionen sind einer wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ?
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentille de me les apporter maintenant ?
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Dans la recherche médicale, circonscrire l'origine de la maladie est l'un des problèmes les plus importants.
In der medizinischen Forschung ist eines der größten Probleme, die Ursache der Krankheit einzugrenzen.
Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants.
Er überwand die Hindernisse unter großen Mühen.
Vous devriez lire les livres que vous considérez importants.
Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?
Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Quels furent les événements les plus importants l'année passée ?
Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité