Exemples d'utilisation de "sorte" en français
Traductions:
tous184
gehen45
ausgehen28
kommen27
art21
aus|gehen16
hinaus|gehen8
verlassen4
heraus|kommen3
sorte2
aus|geben1
sich herauskommen1
hinaus|bringen1
hinaus|treten1
autres traductions26
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, so dass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.
Son échec est en quelque sorte aussi le nôtre.
Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
J'étais en sorte si éveillé que je ne pouvais dormir.
Irgendwie war ich so hellwach, dass ich nicht schlafen konnte.
Le chimiste hongrois inventa une nouvelle sorte d'allumettes.
Der ungarische Chemiker erfand ein neuartiges Streichholz.
En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren.
C'était une sorte de petite fille maniérée de bonne famille.
Sie war eine etwas affektierte Tochter aus gutem Hause.
Tu as de beaux cheveux. Quelle sorte de shampooing emploies-tu ?
Du hast so schönes Haar. Was für ein Shampoo benutzt du?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité