Exemples d'utilisation de "sortir" en français avec la traduction "ausgehen"

<>
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Je voudrais sortir avec elle. Ich würde gerne mit ihr ausgehen.
Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui. Ich würde heute lieber nicht ausgehen.
Il a envie de sortir avec elle. Er würde gerne mit ihr ausgehen.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
Je lui ai demandé de sortir avec moi. Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte.
Je ne veux pas sortir cet après-midi. Ich will heute Abend nicht ausgehen.
Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures. Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.
Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons. Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen.
Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs. Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie. Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison. Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sorties ? Seid ihr nicht ausgegangen?
N'es-tu pas sorti ? Bist du nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sorti ? Seid ihr nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sortis ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Es-tu sorti la nuit dernière ? Bist du letzte Nacht ausgegangen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !