Exemples d'utilisation de "suivirent" en français avec la traduction "folgen"

<>
Deux détectives suivirent le suspect. Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Le dimanche suit le samedi. Der Sonntag folgt auf den Samstag.
Le chien me suit partout. Der Hund folgt mir überall hin.
Je vous suis en partie. Ich kann Ihnen teilweise folgen.
Il a suivi mon conseil. Er ist meinem Rat gefolgt.
Nous devrions suivre son exemple. Wir sollten seinem Beispiel folgen.
Tu dois simplement le suivre. Du musst ihm einfach nur folgen.
Suis l'exemple de ta sœur. Folge dem Beispiel deiner Schwester.
Une nuée de moustiques le suivait. Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
Suivez l'exemple de votre sœur. Folgen Sie eure Schwester's Beispiel.
Nous devons suivre les règlements légaux. Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen.
Je ne peux pas te suivre. Ich kann dir nicht folgen.
Si vous voulez bien me suivre... Wenn Sie mir bitte folgen...
Les parties conviennent de ce qui suit. DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT
Les étudiants suivent un cours d'histoire. Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde.
S'il vous plaît suivez mon conseil. Folgen Sie bitte meinem Rat.
J'ai suivi les traces du cerf. Ich bin den Spuren des Hirschs gefolgt.
Nous avons suivi les traces du cerf. Wir sind den Hirschspuren gefolgt.
Je l'ai suivi dans sa chambre. Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Où que tu ailles, je te suivrai. Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !