Exemples d'utilisation de "supporté" en français avec la traduction "ertragen"

<>
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Je ne le supporte pas. Ich ertrage ihn nicht.
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Je ne peux plus supporter ça. Ich ertrage das nicht mehr.
Je ne peux supporter cette puanteur. Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.
Je ne supporte pas son impolitesse. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Je n'arrive pas à le supporter. Ich kann ihn nicht ertragen.
Je n'arrive pas à la supporter. Ich kann sie nicht ertragen.
Je ne peux plus supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Je ne peux pas supporter le mal de ventre. Ich ertrage keine Bauchschmerzen.
Je ne peux pas supporter de voir ces types. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur. Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme. Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !