Exemples d'utilisation de "sur" en français avec la traduction "über"

<>
Nous marchâmes sur la dune. Wir liefen über die Düne.
Elle se pencha sur l'enfant. Sie beugte sich über das Kind.
Il sait beaucoup sur les animaux. Er weiß viel über Tiere.
Elle a trébuché sur une pierre. Sie ist über einen Stein gestolpert.
Il a rencontré sa femme sur Internet. Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.
J'en sais très peu sur elle. Ich weiß sehr wenig über sie.
Le brouillard se lève sur la campagne. Nebel zieht über das Land.
Des larmes me couraient sur les joues. Tränen liefen mir über die Wangen.
Deux larmes ont coulé sur ses joues. Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Ne sois pas désolé sur le passé. Sei nicht über die Vergangenheit betrübt.
J'en sais très peu sur lui. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Le crépuscule s'étendit sur la vallée. Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln. Ich möchte einige Bücher über Lincoln lesen.
J'ai un livre sur les poissons. Ich habe ein Buch über das Fischen.
Il en connait beaucoup sur les animaux. Er weiß viel über Tiere.
C'est un livre sur l'Angleterre. Dies ist ein Buch über England.
J'aimerais lire des livres sur les Beatles. Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.
Sur chaque fleuve il y avait un pont. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
J'ai acheté un livre sur les animaux. Ich habe ein Buch über Tiere gekauft.
Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant. Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !