Exemples d'utilisation de "un peu" en français avec la traduction "ein wenig"

<>
Lequel aimes-tu un peu ? Welche liebst du ein wenig?
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
Elle parle un peu l'arabe. Sie spricht ein wenig Arabisch.
Elle avait un peu d'argent. Sie hatte ein wenig Geld.
Avez-vous un peu de lait ? Haben Sie ein wenig Milch?
Mon père est un peu ringard. Mein Vater ist ein wenig altmodisch.
Voudriez-vous m'aider un peu ? Würden Sie mir bitte ein wenig helfen?
La douleur a un peu diminué. Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.
Partir, c'est mourir un peu Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben
J'ai un peu de fièvre. Ich habe ein wenig Fieber.
J'ai un peu d'argent maintenant. Ich habe jetzt ein wenig Geld.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Könnten Sie noch ein wenig länger warten?
C'est un peu étrange, selon moi. Meines Erachtens ist das ein wenig merkwürdig.
Il parlait un peu d'une manière sarcastique. Er sprach ein wenig sarkastisch.
J'aimerais bien être un peu plus grand. Ich wäre gern ein wenig größer.
Il est un peu mieux qu'un mendiant. Er ist ein wenig besser als ein Bettler.
J'ai un peu grossi l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Il est un peu plus grand que vous. Er ist ein wenig größer als Sie.
J'avais un peu de fièvre ce matin. Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber.
J'ai un peu forci l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !