Sentence examples of "venir à bout" in French

<>
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu. Durch deine Hilfe konnte ich endlich meine Spielsucht überwinden.
Ma patience est à bout. Meine Geduld ist am Ende.
Je suis content que tu aies pu venir à la fête. Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Viens-en enfin à bout ! Komm endlich zu Potte!
Ça n'aurait pu venir à pire moment. Zu einem falscheren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps. Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Il promit de venir à quatre heures. Er versprach, um vier zu kommen.
Je suis à bout de patience avec toi. Ich bin mit meiner Geduld mit dir am Ende.
Aimerais-tu venir à ma fête ? Würdest du gerne zu meinem Fest kommen?
Qui entreprend beaucoup, vient à bout de peu Wer viel beginnt, endet wenig
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie. Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.
Avec de la volonté on vient à bout de tout Durch festen Willen erreicht man alles
Max expliqua à Julia pourquoi il n'a pas pu venir à sa fête d'adieu. Max erklärte Julia, warum er nicht zu ihrem Abschiedsfest kommen konnte.
Avec un travail opiniâtre, on vient à bout de tout Wer Ausdauer hat, kommt mit allem zu Ende
Aimeriez-vous venir à ma fête ? Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
Et la marine va venir à Malte. Und die Marine wird nach Malta kommen.
Demande-lui s'il va venir à la réunion. Frag ihn, ob er zu der Versammlung kommt.
Il m'a promis de venir à quatre heures. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.