Exemples d'utilisation de "venir en aide" en français

<>
La fortune vient en aide à qui sait oser Das Glück kommt dem zu Hilfe, der zu wagen weiß
Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ? Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst?
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Il ne put venir en raison du mauvais temps. Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Dieu vienne en aide à ton âme mortelle. Gott helfe deiner sterblichen Seele.
Bon ouvrier ne peut tard venir en oeuvre Ein guter Arbeiter kommt nie zu spät
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu. Durch deine Hilfe konnte ich endlich meine Spielsucht überwinden.
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
Pourriez-vous venir ici un instant ? Können Sie einen Augenblick hierher kommen?
Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu. Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Il va venir dans un instant. Er wird jeden Moment kommen.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Marie aide sa mère. Marie hilft ihrer Mutter.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !