Exemples d'utilisation de "viennent" en français

<>
D'où viennent les musiciens ? Woher kommen die Musikanten?
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Les enfants viennent de l'école. Die Kinder kommen von der Schule.
De nombreuses personnes célèbres viennent ici. Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.
Ils ne viennent pas aujourd'hui. Sie kommen nicht heute.
Est-ce qu'ils viennent aussi ? Kommen sie auch?
Tu sais d'où viennent ces équations ? Weißt du, woher diese Gleichungen kommen?
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.
Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler. Viele Ausländer kommen zum Arbeiten nach Japan.
Je voudrais nettoyer la maison avant que mes parents ne viennent. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
La plupart des poètes ne viennent au monde qu'une fois morts. Die meisten Poeten kommen erst nach ihrem Tode zur Welt.
Il m'est venu ce matin une idée géniale. Mais ce sont à présent des doutes qui me viennent. Heute morgen kam mir eine geniale Idee. Aber jetzt kommen mir Zweifel.
D'où est-elle venue ? Woher ist sie gekommen?
Voudrais-tu venir ici un instant ? Würdest du bitte einen Augenblick herkommen?
Tu peux venir avec moi. Du kannst mitkommen.
Ce mot vient du grec. Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
Ça serait bien que tu puisses venir avec nous. Es wäre schön, wenn du mit uns mitkommen könntest.
C'est pour cette raison que je suis venu ici. Aus diesem Grund bin ich hier hingekommen.
Tu es venue trop tôt. Du bist zu früh gekommen.
Pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui ? Warum bist du heute hergekommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !