Sentence examples of "vraie" in French

<>
La rumeur se révéla vraie. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Tu es une vraie chipie ! Du bist echt ein kleiner Schlingel!
C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, est extrêmement taciturne. Sie ist eine richtige Quasselstrippe, ihr Mann dagegen ist ausgesprochen mundfaul.
La phrase précédente est vraie Der vorherige Satz ist wahr.
Ma petite fille est une vraie gourmande. Meine kleine Tochter ist eine echte Naschkatze.
C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, n'est pas très bavard. Sie ist eine richtige Quasselstrippe, ihr Mann dagegen ist ausgesprochen mundfaul.
Son histoire était-elle vraie ? War ihre Geschichte wahr?
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache. Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.
"Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout." Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell.
Son histoire doit être vraie. Seine Geschichte muss wahr sein.
Celui qui a une vraie femme n'a pas besoin de harem. Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem.
Marie n'est pas très à l'aise à la ville. C'est vraiment une vraie plouc. Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte. Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
La rumeur s'est avérée vraie. Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
La tautologie est vraie ou pas. Die Tautologie ist wahr oder nicht wahr.
À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre. Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.
Cela semble être une histoire vraie. Das scheint eine wahre Geschichte zu sein.
Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ? Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.