Sentence examples of "vraie" in French with translation "echt"

<>
Tu es une vraie chipie ! Du bist echt ein kleiner Schlingel!
Ma petite fille est une vraie gourmande. Meine kleine Tochter ist eine echte Naschkatze.
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache. Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.
Celui qui a une vraie femme n'a pas besoin de harem. Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte. Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre. Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.
Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ? Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?
T'es un vrai charognard. Du bist echt sammelwütig.
Le rapport peut-il être vrai ? Kann der Bericht echt sein?
Personne ne connaît son vrai nom. Niemand kennt seinen echten Namen.
Les vraies femmes ont des rondeurs. Echte Frauen haben Kurven.
Un vrai lien sort renforcé de l'épreuve. Die echte Bindung wird durch Belastung stärker.
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis. Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
Je n'ai encore jamais vu de vrai vache. Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière. Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Un pour tous et tous pour un, c'est du vrai travail d'équipe. Einer für alle und alle für einen, das ist echte Teamarbeit.
Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche. Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre. Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!