Exemples d'utilisation de "vraies" en français

<>
Traductions: tous113 wahr83 echt20 richtig10
Les deux histoires sont vraies. Beide Geschichten sind wahr.
Les vraies femmes ont des rondeurs. Echte Frauen haben Kurven.
Il montre ses vraies intentions. Er zeigte seine wahren Absichten.
L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre. Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.
Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies. Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
T'es un vrai charognard. Du bist echt sammelwütig.
C'est vrai, dit John. Das ist richtig, sagte John.
Montre-moi ton vrai visage. Zeig mir dein wahres Gesicht!
Tu es une vraie chipie ! Du bist echt ein kleiner Schlingel!
Notre petit garçon est un vrai agité. Unser kleiner Sohn ist ein richtiger Zappelphilipp.
Raconte-moi une histoire vrai. Erzähl mir eine wahre Geschichte.
Le rapport peut-il être vrai ? Kann der Bericht echt sein?
Ils ne sont pas mes vrais parents. Sie sind nicht meine richtigen Eltern.
C'est peut-être vrai. Vielleicht ist es wahr.
Personne ne connaît son vrai nom. Niemand kennt seinen echten Namen.
Cette boîte est un vrai bassin à requins. Diese Firma ist ein richtiges Haifischbecken.
Ça, c'est vrai aussi. Das ist auch wahr.
Ma petite fille est une vraie gourmande. Meine kleine Tochter ist eine echte Naschkatze.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux. Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !