Exemples d'utilisation de "vraiment" en français avec la traduction "echt"

<>
Ce mot est vraiment imprononçable. Dieses Wort ist ein echter Zungenbrecher.
T'as vraiment un grain. Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
Ce nouveau chanteur est vraiment bien. Der neue Sänger ist echt gut.
T'es vraiment coincée comme nana ! Du bist echt in verklemmtes Mädel!
Ce nouveau chanteur est vraiment bon. Der neue Sänger ist echt gut.
C'était vraiment sympathique de te revoir. Es war echt nett, dich wiederzusehen.
J'en ai vraiment ras le bol. Ich habe echt die Schnauze voll.
Dean mange vraiment beaucoup, n'est-ce pas ? Dean isst echt viel, oder?
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Cette salope est habillée de manière vraiment décontractée. Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Il y a vraiment du vent, aujourd'hui. Es ist echt windig heute.
Oh la vache, cette glace est vraiment bonne ! Donnerwetter, dieses Eis ist echt gut!
Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante. Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden.
Au début, j'avais vraiment encore un peu peur. Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.
Deux cents dollars, pour moi, c'est vraiment beaucoup. Zweihundert Dollar sind echt viel für mich.
Vraiment ? Mon passe-temps favori est de lire des bandes-dessinées. Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.
Toi et Freud, vous souffrez vraiment d'un manque de clitoris ! Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
C'est vraiment une soupe tout à fait délicieuse, n'est-ce pas ? Das ist echt eine ganz leckere Suppe, nicht wahr?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !