Exemples d'utilisation de "à point de fusion modéré" en français

<>
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Slow and steady wins the race.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Tout vient à point à qui sait attendre. Everything comes to those who wait.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Ça arrive à point nommé. That comes in handy.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Un steak à point, s’il vous plaît. I like my steak medium.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. My father was about to leave when the phone rang.
Je suis sur le point de partir. I'm about to leave.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. She arrived when we were about to leave.
Il est sur le point de partir au Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné. We were just about to leave when she telephoned.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
Ils sont sur le point de commencer. They are about to start.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !