Exemples d'utilisation de "De" en français avec la traduction "because of"

<>
Il était absent pour cause de maladie. He was absent because of illness.
Le pont céda en raison de la crue. The bridge gave way because of the flood.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
leur voyage fut remis en raison de la pluie. Their trip was postponed because of the rain.
Il fut en retard à cause de la neige. He was late because of the snow.
Les gens furent évacués en raison de la crue. People were evacuated because of the flood.
Je fus capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
Je fus capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. We had to call off the game because of rain.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie. We couldn't go out because of the rain.
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. Their marriage has been strained lately because of financial problems.
J'ai été capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
Tom n'a pas faim à cause de sa maladie. Tom had no appetite because of his illness.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. I couldn't sleep because of the heat.
J'ai été capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
J'ai été en retard à cause de la pluie. I was late because of the rain.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
Le prix du chou chuta à cause de la surproduction. The price of cabbage fell because of overproduction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !