Exemples d'utilisation de "Faire" en français avec la traduction "make"

<>
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
Ça va pas le faire. We're not going to make it.
Vous pouvez faire le vôtre. You can make your own.
Ça va faire des étincelles That will make sparks fly
J'aimerais faire une réservation. I'd like to make a reservation.
Tu peux faire le tien. You can make your own.
Je déteste faire mon lit. I hate to make the bed.
Je dois faire à déjeuner. I've got to make lunch.
Pourrais-je faire une réservation ? Could I make a reservation?
Il découvrit finalement comment le faire. He finally found out how to make it.
Il sait comment faire une radio. He knows how to make a radio.
Peux-tu le faire à temps ? Can you make it on time?
Nous pouvons peut-être faire affaire. Maybe we can make a deal.
Les baristas devraient faire une sitcom. Baristas need to make a sitcom.
Quand devrions-nous faire une réservation ? When should we make reservations?
J'ai dû faire une erreur. I must have made a mistake.
Il semble n'en rien faire. He seems to make nothing of it.
Kate sait comment faire un gâteau. Kate knows how to make a cake.
Comment faire pour appeler au Japon ? How can I make a telephone call to Japan?
Je vais te faire du thé. I'll make tea for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !