Exemples d'utilisation de "Laisse tomber" en français
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi.
He dropped his wallet, and now it's mine.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber.
I spent hours looking for the key that I had dropped.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas.
Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.
I think it's time for me to give up on this relationship.
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Ne me laisse pas tomber comme tu l'as fait l'autre jour.
Don't let me down like you did the other day.
Vous pouvez compter sur lui. Il ne vous laisse jamais tomber.
You can rely on him. He never lets you down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité