Exemples d'utilisation de "Porte" en français

<>
Elle porte une robe verte. She is in a green dress.
Elle se porte fort bien. She is really in good health.
Comment se porte votre famille ? How is your family?
Chacun voit midi à sa porte To each his own
L'industrie familiale se porte bien. The cottage industry is in good health.
Tom ne porte pas de chandail. Tom is shirtless.
On a sonné à la porte. The doorbell rang.
Cette lettre porte une mauvaise adresse. This letter is wrongly addressed.
Ce garçon porte plein de promesses. The boy is full of promise.
Toute ma famille se porte bien. All my family is very well.
Tom a été mis à la porte. Tom lost his job.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Il porte ses livres sous son bras. He is holding his books under his arm.
Le bouton de porte s'est cassé. The doorknob broke.
J'espère que votre frère se porte mieux. I hope your brother is better.
Montrez votre ticket à la porte de contrôle. Show your ticket at the barrier.
Quatre est un nombre porte malheur au Japon. Four is an unlucky number in Japanese.
Il ne porte aucun intérêt à l'art. He is not interested in art at all.
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée There can be no middle ground
La société, entièrement détenue par NTT, se porte bien. The company, wholly owned by NTT, is doing well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !