Exemples d'utilisation de "actes" en français

<>
Ces actes odieux ne resteront pas impunis. These dastardly acts will not go unpunished.
Des actes, pas des mots. Actions, not words.
Un homme est responsable de ses actes. A man is responsible for his deeds.
C'est un opéra en cinq actes. This is an opera in five acts.
Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes. We sometimes judge others based on their actions.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire. His acts of courage brought him glory.
Je ne voudrai pas être responsable de mes actes. I won't be responsible for my actions.
Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques. That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Il n'y a aucune excuse à tes actes. There is no excuse for your actions.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots. His actions do not always correspond to his words.
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
Le suicide est un acte désespéré. Suicide is a desperate act.
Il mérite une médaille pour son acte de bravoure. His brave action is worthy of a medal.
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Il est au-dessus d'un tel acte. He is above doing such a thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !