Exemples d'utilisation de "affaires ne marchent pas" en français

<>
Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes. Business is so slow these days.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel. We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Ne parle pas affaires tant que nous dînons. Don't talk about business while we're dining.
Ne laisse pas tes affaires derrière toi. Don't leave your stuff behind.
Ce ne sont pas tes affaires. It's none of your business.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
N'oublie pas tes affaires. Don't forget your things.
Ne vous mêlez pas des affaires des autres. Don't interfere in other people's affairs.
Ne te mêle pas des affaires privées des autres. Don't interfere in private concerns.
Bob a dit à Jane de ne pas se mêler de ses affaires. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Il ne compte pas se mêler de tes affaires. He has no intention to interfere with your business.
Il n'est pas suffisamment agressif pour réussir dans les affaires. He is not aggressive enough to succeed in business.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Les êtres humains marchent naturellement. People walk naturally.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il y a beaucoup de personnes qui marchent ici. There are a lot of people walking there.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !