Exemples d’usage de "aller de l'avant" en français avec traduction en anglais

<>
Allons de l'avant ensemble. Let us go forward together.
Cela me donne de la force pour aller de l'avant. This gives me the strength to go on.
J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel. I took a taxi from the station to the hotel.
Tout ce qui peut aller de travers le fera. Whatever can go wrong will go wrong.
Tom ne semble tout simplement pas pouvoir aller de pair avec Mary. Tom just can't seem to get along with Mary.
Vous pouvez aller de Washington à New-York en train. You can go from Washington to New York by train.
Nous avons pris le ferry pour aller de l'île au continent. We took a ferry from the island to the mainland.
Qu'est-ce qui pourrait aller de travers ? What could go wrong?
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
C'est une belle nuit pour aller danser. It's a great night to go dancing.
Je veux toujours y aller. I still want to go.
En y repensant, je n'aurais probablement pas dû aller là avec elle. In retrospect, I probably shouldn't have gone there with her.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Elle ne voulait pas aller se promener avec lui. She wouldn't go for a walk with him.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
Je l'ai invitée à aller voir un film. I invited her to a movie.
J'espère aller au Canada l'an prochain. I hope to go to Canada next year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !