Exemples d'utilisation de "au grand jamais" en français
Jamais oh grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors.
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.
I usually buy my clothes at the department store.
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Aucun grand artiste ne voit jamais les choses telles qu'elles sont vraiment. S'il le faisait, il cesserait d'être un artiste.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
L'inondation était le plus grand désastre qu'ils ont jamais eu.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.
It was the greatest earthquake on record.
Tatoeba : Grand Frère pleurerait s'il voyait jamais notre site.
Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand politicien.
He never forgot his ambition to become a great politician.
Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand homme d'État.
He never forgot his ambition to become a great statesman.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.
He whose face gives no light, shall never become a star.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité