Exemples d'utilisation de "avec surprise" en français

<>
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Tu as dû être surprise de me trouver seul avec elle la nuit dernière. You must have been surprised to find me alone with her last night.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !