Exemples d'utilisation de "avoir force de loi" en français
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi.
The two parties allied to defeat the bill.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
La probabilité est que le projet de loi sera rejeté.
The chances are that the bill will be rejected.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
What she lacks in charisma she makes up for with hard work.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.
Her cheeks began to glow at his compliments.
Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul.
I don't have the power to finish the work alone.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
My muscles ached from playing tennis too much.
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par la législature.
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité