Exemples d'utilisation de "bien sûr que non ," en français

<>
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Is this sentence meant seriously? Of course not!
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Il se peut bien sûr que j'aie tort. I may indeed be wrong.
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
«Il va pleuvoir ?» «J'espère que non "Will it rain?" "I hope not."
Je suis sûr que je pourrais le trouver. I'm sure I'll be able to find it.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Je crains que non. I'm afraid not.
Je suis sûr que nous pouvons arranger ça. I'm sure we can work this out.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
"Est-il sérieusement malade ?" "J'espère que non." "Is he seriously ill?" "I hope not."
Je suis sûr que vous allez réussir. I'm sure that you'll succeed.
"Puis-je utiliser ta voiture ?" "Bien sûr. Vas-y." "Can I use your car?" "Sure. Go ahead."
"Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non." "Will he pass the examination?" "I am afraid not."
Chris était sûr que Beth serait enchantée de son progrès. Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
« Cela va-t-il s'éclaircir bientôt ? » « Je crains que non. » "Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !