Exemples d'utilisation de "caractère de commencement de tête" en français
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête.
Alice returned home early from work with a severe headache.
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Gentlemen, at the beginning of this century, France was for all nations a magnificent sight.
Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.
A nod is as good as a wink to a blind horse.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité