Exemples d'utilisation de "concordance des temps" en français
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
Dans des temps difficiles comme ceux-là, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre entreprise du rouge.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps.
The imports from Asian countries have expanded recently.
Après des jours de temps chaud, il se mit à faire froid.
After days of warm weather, it became cold.
Je lis souvent des mangas dans mes temps libres au travail.
I often read manga in my spare moments at work.
La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.
The frequency of earthquakes lately is worrying.
Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
Christophe Colomb n'aimait pas les bordels espagnols, qu'il jugeait sales et trop chers. Au lieu de ça, il prenait la mer, se laissait attirer -volontairement- par les chants des sirènes, et ensuite prenait du sacré bon temps.
Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité