Exemples d'utilisation de "contenter" en français
Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding.
Elle avait beau essayer, elle ne pouvait le contenter.
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
Elle semblait contente des résultats de l'examen.
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Certaines personnes ne sont jamais contentes de ce qu'elles ont.
Some people are never content with what they have.
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
L'homme qui ne se contente pas de peu ne sera jamais content de rien.
He who is not satisfied with a little, is satisfied with nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité