Exemples d'utilisation de "convient" en français

<>
Ça ne vous convient pas ? Something wrong with that?
Ça ne te convient pas ? Something wrong with that?
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Convient aux régimes végétariens et végétaliens. Suitable for vegetarians and vegans.
Le résultat ne me convient pas. I didn't like the result.
Elle ne convient pas à la tâche. She isn't adequate to the task.
C'est juste la taille qui convient. It's just the right size.
N'avoir qu'un ami me convient. I'm OK with having just one friend.
Ta robe ne convient pas à la circonstance. Your dress is unsuitable for the occasion.
Ce n'est pas la solution qui convient. It is not the correct solution.
Il ne convient pas que tu fasses cela. It is not appropriate for you to do this.
Le poste ne convient pas à des jeunes filles. The job is not suitable for young girls.
Tout lui convient et il vous le fait savoir. Everything hits the mark with him and he lets you know it.
Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel. A factory is not suitable for a residential district.
Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ? What tea do you drink? Is lemon tea okay?
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient. I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !