Exemples d'utilisation de "courant de retour" en français

<>
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Je ne pense pas qu'elle sera de retour à cinq heure. I don't think she will come back by five.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Tom devrait être de retour avant 2h30. Tom should be back before 2:30.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
Je pense que je serai bientôt de retour. I think I'll come back later.
Le courant de cette rivière est rapide. The current of this river is rapid.
Nous serons de retour après cette courte pause. We'll be back after this short break.
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien. She acted as if she knew nothing about it.
Il sera de retour dans une seconde. He will be back in a second.
Est-il au courant de ce que tu as fait ? Does he know what you did?
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour. Please wait till five, when he will back.
Je l'ai mise au courant de ma réussite. I informed her of my success.
Je serai bientôt de retour. I will be back soon.
Ils ne sont peut-être pas au courant de cela. They may not know about it.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
Les villageois sont tous au courant de l'accident. All the villagers know of the accident.
Il sera de retour dans quelques jours. He will be back in a few days.
Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier. Not until yesterday did I know of the event.
Je serai de retour en moins de deux. I'll be back in a jiffy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !