Exemples d'utilisation de "crut" en français

<>
Personne ne crut son histoire. No one believed his story.
On crut autrefois qu'il y avait une vie intelligente sur Mars. It was once thought that there was intelligent life on Mars.
Personne ne crut ce que je dis. Nobody believed what I said.
Dans un premier temps personne ne me crut. No one believed me at first.
Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait. She believed him when he said he loved her.
Il crut à la superstition voulant que les Chrétiens aient de l'aversion pour l'étude. He believed the superstition that Christians were averse to learning.
Personne ne m'a cru. No one believed me.
Je crois que je comprends. I think I understand.
L'arbre a cessé de croître. The tree stopped growing.
La population de cette ville croît. The population of this city is on the increase.
Je n'ai jamais cru qu'ils m'accepteraient. I never thought they would accept me.
Je ne crois pas qu'il fera soleil. I don't suppose it's going to be sunny.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Je la croyais très intelligente. I thought her very clever.
Le nombre des adhérents va croître rapidement. The number of members will grow quickly.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. My faith in the next generation is increasing.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Tu dois croire en toi. You have to believe in yourself.
Je crois que vous avez raison. I think you're right.
L'économie brésilienne croit à pas de géant. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !