Exemples d'utilisation de "dans l'ensemble" en français
Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
On the whole, the Japanese are conservative.
Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.
Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Foreigners get special treatment in that country.
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée.
He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité